Cinéma documentaire et ethnographique

Uzu 
Jeudi 10 novembre à partir de 14h

Japon | 2015 | 27 min | vostf
un film de / a film by : Gaspard Kuentz (France)

Chaque année au mois d’octobre se déroule à Matsuyama, sur l’île de Shikoku, le Festival d'automne du Dogo, l'une des fêtes religieuses les plus violentes du Japon. Huit équipes d'hommes, portant des palanquins sacrés en bois pouvant peser jusqu'à une tonne, entrent en collision en un combat sacré dont de nombreux participants sortent blessés et épuisés. Cette immersion dans le rituel se concentre sur l'expérience physique et spirituelle de la cérémonie vue de l’intérieur.
 

Né en 1981 à Paris (France), Gaspard Kuentz s’installe à Tokyo en 2003 pour étudier à l’école de cinéma Eiga Bigakko. En 2005, il réalise le court-métrage de fiction Chinpira Is Beautiful, puis en 2009, We Don’t Care About Music Anyway… qui offre une perspective nouvelle sur la musique d'avant-garde et sur le cinéma documentaire. Sa connaissance intime du Japon et de l’Asie de l'Est, lui permet d’y développer des projets documentaires hybrides mêlant anthropologie visuelle et approches fictionnelles et expérimentales.

Filmographie : Jinsei ha nagaku, heya ga semai (2003) • Chinpira Is Beautiful (2006) • We Don’t Care About Music Anyway… (2009) • Kings of the Wind and Electric Queens (2014, coréalisation Cédric Dupire).
 

Als die Sonne vom Himmel fiel
jeudi 10 novembre à partir de 14h au Musée de l'Homme dans le cadre de la Compétition Internationale, en présence de la réalisatrice
Lorsque le soleil est tombé du ciel
The Day the Sun Fell

Suisse, Finlande | 2015 | 78 min | vostf
un film de / a film by : Aya Domenig (Suisse, Japon)
 

Partie sur les traces de son grand-père, jeune médecin à l’hôpital de la Croix-Rouge d’Hiroshima lors de l’explosion atomique de 1945, la cinéaste rencontre un ancien médecin et une infirmière qui ont eux aussi vécu cette catastrophe. Grâce à eux, elle parvient à approcher ce que son grand-père a vécu et qu’il a tenu sous silence jusqu’à sa mort. Alors qu’elle recueille les souvenirs de ces ultimes survivants, et les laisse exprimer leur pensée sur le nucléaire, se produit, le 11 mars, la catastrophe de Fukushima.

Swiss-Japanese filmmaker Aya Domenig, the granddaughter of a doctor on duty for the Red Cross during the 1945 atomic bombing of Hiroshima, approaches the experience of her deceased grandfather by tracing the lives of a doctor and of former nurses who once shared the same experience. While gathering the memories and present views of these very last survivors, the nuclear disaster in Fukushima strikes and history seems to repeat itself.

 

 

Née en 1972 au Japon, de nationalité suisse et japonaise, Aya Domenig a étudié l'anthropologie sociale, le cinéma et le japonais à l'Université de Zurich. Elle est diplômée en réalisation cinématographique de l'Université des arts de Zurich (ZHdK). Son court métrage Haru Ichiban (Spring Storm) a été présenté dans des festivals importants, tels que Locarno, Winterthur, Clermont-Ferrand et a été primé au Festival Premiers Plans d’Angers. Als dieSonne vom Himmel fiel est son premier long métrage documentaire.