Conférences de Madoka Mayuzumi

Conférences

黛まどか講演会

Samedi 12 février et Samedi 26 février 2011

Ambassadrice de la culture japo­naise dési­gnée par l’Agence natio­nale japo­naise de la Culture, la poé­tesse Madoka Mayuzumi donne deux confé­ren­ces.

Nô et haïku, arts de l’ellipse

Conférence
能・俳句、省略の極みに生まれるもの

Samedi 12 février à 15h
Grande salle (niveau -3)
Entrée libre dans la limite des pla­ces dis­po­ni­bles
Avec le sou­tien de l’Agence natio­nale japo­naise de la Culture
En japo­nais avec tra­duc­tion consé­cu­tive en fran­çais

© Kentarô Okutsu {JPEG}Noboru Yasuda, acteur de nô (rôle de waki) de l’école Shimogakari Hôshô, Satoshi Tsukitaku, flû­tiste de l’école Morita, et la poé­tesse Madoka Mayuzumi nous dévoi­le­ront une simi­li­tude essen­tielle entre le théâ­tre nô et le haïku. Ces deux arts créent un uni­vers au moyen de mou­ve­ments et d’immo­bi­lité pour le nô, de mots et de non-dits pour le haïku. Beaucoup de cho­ses sont ainsi expri­mées par ce qui est « à la marge » des ges­tes et des mots. Deviner ce qui est sug­géré, spé­ci­fi­cité de la culture japo­naise. Les trois inter­ve­nants déve­lop­pe­ront leur dis­cus­sion autour des notions fon­da­men­ta­les dans l’esthé­ti­que et la pen­sée japo­nai­ses que sont l’ellipse, la marge, l’inter­valle...
Au cours de cette confé­rence, vous assis­te­rez également à une petite démons­tra­tion de nô.

L’histoire du haïku en France d’hier à aujourd’hui

Conférence
フランス俳諧における歴史と今

Samedi 26 février à 14h
Petite salle (rez-de-chaus­sée)
Entrée libre sur réser­va­tion à par­tir du 26 jan­vier au 01 44 37 95 95
En fran­çais et en japo­nais avec tra­duc­tion consé­cu­tive
Durée : 2h

dessin de couverture de la plaquette originale Au fil de l'eau, 1905 {JPEG}Le poète Paul-Louis Couchoud (1879-1959) publia en 1905 le pre­mier recueil de haï­kus en lan­gue fran­çaise. Intitulé Au fil de l’eau, il se com­pose de courts poè­mes qu’il avait écrits avec deux amis lors d’un voyage sur les canaux de France. Un siè­cle plus tard, nom­breux sont les Français qui aiment lire ou créer des haï­kus dans leur pro­pre lan­gue. Président de l’Association pour la pro­mo­tion du haïku, Dominique Chipot a mené des recher­ches sur le voyage de ce poète. Madoka Mayuzumi est par­tie l’été der­nier sur les tra­ces de Couchoud, refai­sant en bateau une par­tie de son voyage. Leur ren­contre-confé­rence por­tera sur l’his­toire des échanges franco-japo­nais à tra­vers le prisme du haïku et l’engoue­ment inter­na­tio­nal pour ces poè­mes de forme courte.

%##7@

dessin de couverture de la plaquette originale Au fil de l’eau, 1905

%##7@

© Kentarô Okutsu

Maison de la culture du Japon à Paris

Conférences

Code développé sous licence GPL pour: Blog-Mode.info, Victoria's secret, Zuhair Murad, ازياء لبنانية par Web Design, par le Scarabée