Menu

Billetterie
講演会

Conférences - sam. 17 mar. 2018 à 14h30

Le cinéma et la littérature de Murakami Haruki

COLLOQUE

Cinq spécialistes (japonais, américain et italien) analyseront un aspect inédit de l’écrivain japonais le plus traduit et le plus lu dans le monde : son rapport au cinéma (affinités et divergences) ainsi que la place qu’occupe le septième art au sein de son œuvre.
 

Programme

♦ 14h30-15h : SUKEKAWA Kôichirô (Université de la Ville de Yokohama)
« Pourquoi Murakami Haruki n’est-il pas devenu scénariste de cinéma » (anglais)
“The reason why Haruki Murakami could not become a screenwriter”

♦ 15h-15h30 : NAKAMURA Miharu (Université de Hokkaîdô)

« Insaisissable Ballade de l’impossible » (japonais)
〈見果てぬ〉『ノルウェイの森』

♦ 15h30-16h : Aaron GEROW (Université de Yale)
« Courts métrages et nouvelles : les adaptations cinématographiques alternatives de Murakami Haruki » (anglais)
“Short Films and Novels: Alternative Cinematic Adaptations of Murakami Haruki”

♦ 16h: Projection du film
A Girl, She is 100 Percent
『100%の女の子』(version japonaise sous-titrée anglais)

♦ 16h15-16h30 : pause

♦ 16h30-17h : Giorgio AMITRANO (Université de Naples - L'Orientale)
« L’écran dans le livre : références cinématographiques dans l’œuvre de Murakami Haruki » (anglais)
“The Screen in the Book. Cinematic References in Murakami Haruki’s Works”

♦ 17h-17h30 : YONEMURA Miyuki (Université Senshu)
« Images des ténébrides : Tous les enfants de dieu savent danser et son adaptation » (japonais)
「やみくろ」はいかに表象されるのか --『神の子どもたちはみな踊る』の映画脚色に焦点をあてて

♦ 17h30-18h30 : discussion générale

 

Petite salle (rez-de-chaussée)
Entrée libre sur réservation (places limitées)
En japonais et en anglais - les interventions en japonais seront accompagnées d’un texte en langue française ou anglaise.

 

 

Partenaires

En partenariat avec les universités de Toyo et de Strasbourg